Amaury Vassili est présenté par les médias comme un ténor, mais sa réelle tésiture vocale est celle d'un baryton Martin. Il chante un chant inédit en langue corse.
- Clique ici pour voir la vidéo.
PAROLES.
Sognu di ste labbre
Di sta voce chjara è pura
U ricordu mai spentu in mè
Quella notte cui cun tè
Sognu, mi lamentu
U moi core, ùn hà primura
Di a vita c’aspetta(mè)dumane
Invinuchjatu, guardu u mare!
Spart’u mondu cun tè
Ma tu, ti ne vogli’andà!
Sognu d’una vittoria
Pensu sempre che, luntanu da tè
Sei intornu a mè, sognu di tè
Canteraghju
Canteraghju a tè
A canzona(di) “l’O I MÈ”
Piengu è so(gu) male
Pregu u celu fin’a more
Cui dai monti,sto(gu)di frontu a tè
Per svegliammi da stu sognu
Sè tu mori, eu dinò !!!
TRADUCTION.
RÊVE
Rêve de ces lèvres
D’une voix douce et pure
Souvenir à jamais étreint
De cette nuit, tout près de toi
Je rêve, mais je me plains
Le cœur indifférent
A cette vie qui m’attend demain
Je suis agenouillé devant l’océan
J’étais prêt à partager le monde avec toi
Mais tu n’es plus là
Je rêve de gagner
Même éloignée, ton âme est près de moi
Au creux de mes songes
Je chanterai
Oui je te chanterai
Le chant de “l’o i mè”
Je suis si mal que j’en pleure
Je prierais le ciel jusqu’à en mourir
Peut etre qu’en haut d’un sommet, je serai face à toi
Et qu’enfin ce mauvais rêve finira
Amour, si tu meurs emmène moi
No hay comentarios:
Publicar un comentario